Canonum De Ius Rex
Canons of Sovereign Law

one heaven iconII.   Sovereign

2.10 Anglo-Saxon Law Form

Article 97 - Anglaise

Canon 6150 (link)

Anglaise, now known as French and English, is a language commissioned by Charles Martel and invented by the Venerable Bede and a large body of scholars in the 8th Century as the official language of the Carolingian Empire. Prior to the 8th Century, neither Anglaise nor English existed.

Canon 6151 (link)

The French Language, excluding the deliberate and ridiculous corruptions such as masculine and feminine pronouns and grammatical complexities introduced under Francis I (1515-1547) of the House of Valois, is the closest approximating the true original structure of Anglaise.  However, because of the deliberate corruption and complications introduced into the language upon the encouragement of Rome, the Jesuits and the Venetians under the House of Valois, the modern French language bears little resemblance to its true structure as one of the greatest languages of knowledge in history.

Canon 6152 (link)

In contrast to deliberate misinformation, Anglaise was an artificially created language by the Venerable Bede in the 8th Century CE and the largest assembly of scribes in Europe at the time blending the native gallic-norman tongue of the Empire with Latin.  The 25 character alphabet was a corruption of the galatian alphabet of gno (knowledge), also known as gnosis as first formed by Jeremiah and the CuilliaĆ©an in the 6th Century BCE.

Canon 6153 (link)

In contrast to deliberate misinformation, Anglaise was an artificially created language by the Venerable Bede in the 8th Century CE and the largest assembly of scribes in Europe at the time. The first text written in Anglaise was the Instatutum, also known as the Institutions, promulgated to the first Parlomentum (Parliament) in 738 CE.

Canon 6154 (link)

During the 13th Century under Edward I, the Venetians and the Roman Cult began a process of changing the pronounciation of Anglaise in England into the harder sounds of the traditional Khazar native tongue, away from the traditional soft sounds of Anglaise, still represented in French.  By the 16th Century, this process was completed with a massive influx of new words in English through the Jesuit created Shakespearean portfolio constructed at the Jesuit College of English at which William Shakespeare himself was briefly in attendance in Rome.